Novelas Ejemplares en e-book

Image

El equipo de “Molino de ideas”, como un acto de conmemoración de los 400 años de la publicación de las Novelas Ejemplares de Cervantes, ofrecemos cuidadas ediciones  dee los relatos cervantinos en e-book.

http://www.molinodeideas.com/tienda/#Clasicos

http://www.molinodeideas.com/

I SEMINARIO NOVELLA ITALIANA-CERVANTES ECOS DEL DECAMERÓN EN LA OBRA DE CERVANTES

Organizado por el Proyecto de Investigación Pampinea y sus descendientes: “novella  italiana” y española  frente a frente (I).

Coordinado por Isabel Colón Calderón.

 Miércoles 10 de abril de 2013

Coordinado por Isabel Colón Calderón.

Programa

Primera sesión: Salón de grados de la Facultad de Filología (Universidad Complutense de Madrid).

9.30. Presentación del Seminario.

9.45-10. Juan Varela-Portas de Orduña (Universidad Complutense de Madrid): “Cornici de la Commedia, el Decameron y el Quijote”.

10-10.15. Ignacio Díez Fernández (Universidad Complutense de Madrid): “La Introducción del Decamerón y el prólogo de las Novelas Ejemplares”.

10. 15-10.30. David González Ramírez (Universidad de Málaga): “Los cien cuentos en doce novelas, o cómo Cervantes reinventó el Decamerón”.

10.30-11.15. Debate.

Segunda sesión: Salón de grados de la Facultad de Filología (Universidad Complutense de Madrid).

11.45-12. Eva López (Universidad Complutense de Madrid): “Nastagio (Decamerón V, 8) y Marcela (Quijote I, XII-XIV): dos visiones en medio del bosque”.

12-12.15. Manuel Fernández Nieto (Universidad Complutense de Madrid): “Las historias intercaladas del Quijote y el Decamerón”.

12.15-12.30. Mª del Pilar Couceiro (Universidad Complutense de Madrid): “El espejo boccacciano en Ana Félix”.

12.30-13. Debate.

Tercera sesión: Aula 15 del Edificio A de la Facultad de Filología (Universidad Complutense de Madrid).

15.30- 15.45. Marcial Carrascosa (Universidad Complutense de Madrid): “Reminiscencias del Decamerón en la novela cervantina de La gitanilla”.

15.45- 16. Alberto Rodríguez de Ramos (Universidad Complutense de Madrid):
“Sobre venenos, “polvos de sueño”, plantas y ungüentos. La falsa magia en las Novelas ejemplares y el Decamerón”.

16-16.15. Isabel Colón Calderón (Universidad Complutense de Madrid): “Aproximaciones a la imitación cervantina del Decamerón en las Novelas Ejemplares: sobre el motivo de los enamorados sorprendidos en el lecho”.

16.15- 17. Debate.

Clausura del Seminario

Entrada es libre.

Departamento de Filología Española II (Literatura Española)
Facultad de Filología, Edificio D
Universidad Complutense de Madrid
Ciudad Universitaria
E-28040 Madrid
Tel.: +34 91 394 58 63

Entremeses cervantinos de Alfredo Baras

Una nueva edición de los Entremeses cervantinos, por Alfredo Baras Escolá

No es corta la tradición editorial de los entremes cervantinos, con nombre ilustres desde Schevill y Bonilla a Eugenio Asensio, que han arrojado luz sobre una parcela del corpus literario de Miguel de Cervantes de extraordinario interés. Algunas de sus representaciones, además, han obtenido éxito singular y pervivencia en el tiempo, como las que Enrique Ruelas dirigió en Guanajuato desde 1953 en la plaza de San Roque, y crearon el sustrato necesario para la implantación, en 1972, del festival internacional cervantino.

A esta trayectoria editorial hay que añadir ahora la edición que acaba de sacar a la luz Alfredo Baras Escolá como volumen nº. 45 de la Biblioteca Clásica de la Real Academia Española (Madrid, 2012).

portada entremese Baras

Setecientas páginas de riguroso trabajo textual, fino análisis y erudición sabiamente incorporada convertirán esta edición en nuestro vademecum entremesil cervantino. Suponen, por otra parte, un nuevo e importante hito en la trayectoria investigadora de Alfredo Baras, catedrático de lengua y literatura en un instituto zaragozano, a quien debemos un nutrido ramillete de estudios cervantinos y una edición ejemplar de la Tragedia de Numancia (Zaragoza, PUZ,2009), en espera de unos Tratos de Argel que no tardarán -deseo- en aparecer en la misma colección de estos Entremeses.

 

Celebro la aparición de este trabajo de Alfredo Baras a quien doy mi enhorabuena más sincera.

José Montero Reguera

Novedad editorial sobre la pseudotraducción en Cervantes

Una nueva publicación de interés para los cervantistas:

Jenn, R., La pseudo-traduction, de Cervantès à Mark Twain, prólogo de D. Merkle, Leuven, Peeters, 2013, 143 pp. [Bibliothèque des Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain (BCILL), 129] ISBN: 978-90-429-2721-6

Más información.

Convocado el III Congreso Internacional «Jóvenes Investigadores Siglo de Oro» (JISO 2013)

ImageEl Grupo de Investigación Siglo de Oro (GRISO) convoca el III Congreso Internacional «Jóvenes Investigadores Siglo de Oro» (JISO 2013), que se celebrará en Pamplona, Universidad de Navarra, los días 31 de julio-1 de agosto de 2013. Podrán participar todos los jóvenes investigadores que estén realizando su tesis doctoral, o que la hayan defendido en los años 2011, 2012 o 2013. También podrán asistir los alumnos que se encuentren en su último curso del grado. Las modalidades de participación son dos: 1) presentación de una comunicación sobre un tema concreto; 2) exposición de la investigación doctoral en curso (tema, objetivos, metodología, grado de desarrollo…).

El ámbito de estudio será el Siglo de Oro español, con extensión al ámbito colonial hispanoamericano, y con un enfoque multidisciplinar (no solo literatura, sino también historia, filosofía, arte, lingüística…).

Tanto las comunicaciones como las exposiciones de los temas doctorales serán de 20 minutos como máximo. El programa académico del congreso se completará con algunas ponencias plenarias, a cargo de destacados especialistas.

Toda la información sobre el congreso (plazo, cuota, etc.), así como el formulario para proceder a la inscripción de las comunicaciones, se encuentra disponible en la web: http://www.unav.es/congreso/jiso-2013/

 

http://grisounav.wordpress.com/2013/03/06/convocado-el-iii-congreso-internacional-jovenes-investigadores-siglo-de-oro-jiso-2013/

GRISO y Jawaharlal Nehru University coorganizan en Nueva Delhi el Congreso Internacional «Exemplary novels and other works of Cervantes»

Con ocasión de la celebración este año 2013 del cuarto Centenario de la publicación de las Novelas ejemplares, el Centre of Spanish, Portuguese, Italian & Latin American Studies (CSPILAS) de la Jawaharlal Nehru University (JNU) y GRISO-Universidad de Navarra han coorganizado el International Seminar «Exemplary novels and other works of Cervantes», celebrado los días pasados en Nueva Delhi (India). Se leyeron casi una veintena de ponencias, en español y en inglés, la mayoría de ellas centradas en el análisis de temas relacionados con las Novelas ejemplares, junto con otras que prestaron atención a distintas áreas de la obra cervantina como el Quijote o el teatro. Los miembros del GRISO que estuvieron presentes en el encuentro fueron el Dr. Ignacio Arellano, que dictó la conferencia de clausura sobre «La España de Cervantes»; el Dr. Carlos Mata Induráin, que presentó un trabajo titulado «Cervantes: de persona a personaje de ficción»; y el Dr. Sabyasachi Mishra, con la lectura de su ponencia «Problems of translation of Entremeses into Hindi».

Imagen de los participantes en el Congreso

Sovon K. Sanyal, Meenakshi Sundriyal, Aparajit Chattopadhyay, Ignacio Arellano y Francisco Domínguez Matito

En el acto de apertura intervinieron varios representantes de la Jawaharlal Nehru University (JNU): el Prof. Mohd. Aslam Islahi, Decano de la School of Language, Literature and Culture Studies; la Prof.ª Indrani Mukherjee, Directora de CSPILAS; la Prof.ª Meenakshi Sundriyal, coordinadora del encuentro; el Prof. Aparajit Chattopadhyay, miembro también de la organización local, todos los cuales destacaron la estrecha y fructífera colaboración que mantienen desde hace más de veinte años CSPILAS-JNU y GRISO-Universidad de Navarra, al tiempo que expresaron su voluntad de seguir colaborando activamente en los próximos años. La mesa de apertura se completó con la presencia de Juan Robisco, Director Académico del Instituto Cervantes de Nueva Delhi, y Carlos Mata Induráin, en representación del GRISO.

http://grisounav.wordpress.com/2013/03/05/griso-y-jawaharlal-nehru-university-coorganizan-en-nueva-delhi-el-congreso-internacional-exemplary-novels-and-other-works-of-cervantes/

Las andanzas de la primera impresión del Quijote

En la inminente primavera cervantina del aniversario de la publicación de las Novelas ejemplares (Madrid, 1613) aparecerá el número 30 de la prestigiosa «Biblioteca de Estudios Cervantinos» del Centro de Estudios Cervantinos. Se trata de un volumen colectivo, editado bajo la dirección de Víctor Infantes, que recoge un extenso trabajo de investigación sobre la primera edición del Quijote. Se titula La primera salida de «El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha» (Madrid, Juan de la Cuesta, 1605). La historia editorial de un libro.

1En este conjunto de estudios se aborda por primera la historia editorial de la primera impresión de El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, publicado en Madrid, en el taller de Juan de la Cuesta, en 1605. En el primero de ellos se exponen los pormenores de la recepción crítica desde el momento histórico de su aparición hasta el año de su cuarto centenario, mientras que en el siguiente se elabora el primer Censo bibliográfico de la edición que, tras una larga y exhaustiva investigación, recoge todos los ejemplares conservados de la princeps cervantina repartidos por más de veinte bibliotecas de todo el mundo; así como la mención de otros ejemplares fantasmas o no localizados en la actualidad. En la tercera colaboración se desmenuza la constitución técnica del libro que contiene el texto cervantino, analizando los cuadernos de su impresión y elaborando unos diagramas de las variaciones tipográficas. En el último, se recopila toda la documentación existente y conocida del taller de Pedro de Madrigal, posteriormente denominado de Juan de la Cuesta. Los diferentes análisis que ofrece este volumen sientan las bases del conocimiento real y efectivo de la aparición editorial de la obra más relevante de la historia de la literatura española.

Algunos de los miembros de este equipo de investigación, acogido bajo el nombre de prinQeps1605, han comenzado ya la recopilación de los ejemplares conservados de la primera edición de la Segunda parte del Quijote (Madrid, 1615), cara al próximo IV Centenario de su publicación, que es otra de la tareas críticas pendientes de la bibliografía cervantina.