«Teatros Ejemplares»: Las Novelas Ejemplares a través de la mirada de dramaturgos contemporáneos

El potencial que latía en las Novelas ejemplares como germen de obras dramáticas pronto se puso de manifiesto desde el propio siglo XVII con obras adaptadas e inspiradas en las de Miguel de Cervantes (La gitanilla de Madrid de Antonio Solís, La más ilustre fregona de José de Cañizares, La hija del mesonero de Diego de Córdoba y Figueroa o El licenciado Vidriera de Agustín Moreto, entre otras). El IV Centenario de la publicación de las novelas cervantinas quiso llevar de nuevo las Ejemplares sobre las tablas, para que crecieran algo más que en los brazos de la estampa. Así comenzaron los Teatros Ejemplares.

El proyecto Teatros Ejemplares nace en Buenos Aires, a partir de la colaboración entre el Centro Cultura de España, el Teatro Cervantes y siete jóvenes dramaturgos argentinos, que ofrecieron lecturas dramatizadas de sus propuestas inspiradas en la colección de las Novelas entre junio y julio de 2013. El impulso no quedó ahí y ha seguido creciendo desde entonces: cinco nuevas propuestas de autores españoles, otras cinco procedentes de Uruguay y un representante chileno se han sumado a esta iniciativa que hoy podemos disfrutar en la la publicación de Teatros Ejemplares, coordinada por Almudena Javares, con los textos originales de estos autores, el enlace a las cervantinas que están en su base y las sugerentes ilustraciones de Miguel Brieva.

El conjunto de las obras se ofrece gracias a una muy cuidada plataforma digital de libre acceso, donde podrá disfrutar con las obras de:

  • Teatros EjemplaresMaruja BustamanteAmérica Latina: mujer, amante y argentina (basada en La gitanilla)
  • Josep María MiróLos libres cautiverios de Ricardo y Leonrisa (basada en El amante liberal)
  • Carlos Liscano, El amante liberal 
  • Luis Cano, Rinconete y Cortadillo
  • Diego Faturos, Nos arrancaría de este lugar para siempre (basada en La española inglesa)
  • Laila Ripoll, Vidriera
  • Angie Oña, Transparente (basada en El licenciado Vidriera)
  • Roberto Contador, Lamedero (basada en El licenciado Vidriera)
  • Pablo Fidalgo, La fuerza de la sangre
  • Carlos Manuel Varela, La fuerza de la sangre
  • Santiago Loza, Tu parte maldita (basada en El celoso extremeño)
  • Mariano Llorente, Celoso (basada en El celoso extremeño)
  • Ariel Farace, Constanza (basada en La ilustre fregona
  • Yoska Lázaro, Res (o) la mirada corrida (basada en Las dos doncellas)
  • Verónica Perrota, Pobres minas (basada en Las dos doncellas)
  • Román Podolsky, La reina de Castelar (basada en La señora Cornelia)
  • José Padilla, Perra vida (basada en El casamiento engañoso)
  • Juan Mayorga, Palabra de perro (basada en El coloquio de los perros)
  • Gastón Borges, El coloquio de los perros
Anuncios

«El Quijote a través del espejo»… y lo que encontró al otro lado

El pasado 6 de junio, se presentó en la Biblioteca Nacional de España El Quijote a través del espejo, una recreación colectiva que reúne textos de veintisiete narradores que participan en este homenaje a Miguel de Cervantes en su centenario desde la creación literaria.

27 prosistas, tantos como letras del alfabeto español, se enfrentan al mayor desafío creativo de sus vidas. Impedir que El Quijote se convierta en letra muerta tras los exangües festejos del centenario de la Segunda parte (1615) y Miguel de Cervantes, su autor eficiente, en una momia literaria en el mismo año del cuarto centenario de su muerte (1616). Para reanimarlos de algún modo y sacarlos de su atonía de siglos no dudarán en someterlos a una violenta terapia de choque. El deslumbrante resultado de tal empresa es este libro, El Quijote a través del espejo, una obra sin precursores, a pesar de Borges y de Menard y sin continuadores posibles. [texto: Biblioteca Nacional de España]

El libro cuenta entre la nómina de sus participantes a Hugo Abbati, Ramón Buenaventura, Mercedes Cebrián, Doménico Chiappe, Mario Cuenca Sandoval, Eloy Fernández Porta, Laura Fernández, Juan Francisco Ferré, Esther García Llovet, Alfonso García-Villalba, Juan Goytisolo, Óscar Gual, Robert Juan-Cantavella, Reinaldo Laddaga, F. Martín Arán, Rubén Martín Giráldez, Ana Merino, Vicente Luis Mora, Juan Jacinto Muñoz Rengel, Alberto Olmos, Ernesto Pérez Zúñiga, Iván Repila, Julián Ríos, Màrius Serra, Germán Sierra, Carmen Velasco y Manuel Vilas.


El Quijote a través del espejo / edición y prólogo de Juan Francisco Ferré. — Benalmádena : Ediciones de Aquí : Universidad de Málaga, 2016. — 428 p. 

‘Picturing Don Quixote’, de Rachel Schmidt

La semana pasada se publicaba en The Public Domain Review un breve pero muy ilustrado y sugerente artículo de la profesora Rachel Schmidt. El artículo cumple con los objetivos del sitio web: hacer accesible la investigación académica rigurosa y contrastada al público general. En este sentido, el tema elegido es todo un acierto: un repaso por la historia ilustrada del Quijote, línea de investigación a la que la profesora Schmidt ha dedicado buena parte de sus trabajos (recuerden su magnífica monografía Critical Images: The Canonization of Don Quixote through Illustrated Editions of the Eighteenth Century).

Con ‘Picturing Don Quixote’, Schmidt incardina la historia de la interpretación y lectura del Quijote con sus referentes visuales de las ediciones ilustradas, desde la primera ilustración de la aventura de los molinos (Frankfurt, 1648) a la fijación de la imagen del caballero romantizado de Doré (1863). Un repaso, puesto al día, que invita a la revisión de las fuentes y bases de datos de imágenes de la obra de Cervantes.

PicturingDQ

Representación de la escena de los molinos de viento: Doré (1863) vs. Edición Frankfurt (1648)

Gran Enciclopedia Cervantina, tomo IX

En esta tarde del 11 de abril a las 19:00 horas, se presenta en Alcalá de Henares (Salón de Actos del Colegio de San Ildefonso, Rectorado, sito en la Plaza de San Diego s/n)  el tomo IX de la Gran Enciclopedia Cervantina, que vendrá a sumarse a sus ocho antecesores, con los que forma el mayor compendio de informaciones, referencias, citas, críticos y cualquier dato de interés en torno a Cervantes y su mundo.

Invitación a la presentación del IX tomo de la GEC

Invitación a la presentación del tomo IX de la Gran Enciclopedia Cervantina

«El teatro de Miguel de Cervantes», de I. García Aguilar, L. Gómez Canseco y A. J. Sáez

El teatro de Miguel de Cervantes. Visor, 2016 [fuente: Visor Libros]

El teatro de Miguel de Cervantes. Visor, 2016.

El pasado 2015 se conmemoraba —también— el cuarto centenario de la publicación de las comedias y entremeses de Cervantes. Aunque le tocó compartir escena con la segunda parte del Quijote, muchos fueron los encuentros y esfuerzos para celebrar también la faceta dramática de Miguel de Cervantes. En esa línea sale ahora de las prensas El teatro de Miguel de Cervantes (Visor, 2016), un completo estudio firmado por Ignacio García Aguilar, Luis Gómez Canseco y Adrián J. Sáez.

Tras años recaudando impuestos por Andalucía para la Armada Invencible, Cervantes, que había conocido el éxito en las tablas a su vuelta de Argel, volvió a la corte para, entre otras cosas, retomar labores como dramaturgo, pero se topó con el muro infranqueable de unos comediantes atentos a otros intereses y otra estética. De esa imposibilidad de llevar sus comedias a la escena nacieron las Ocho comedias y ocho entremeses nuevos nunca representados, impresas en 1615. Desde entonces hasta hoy, el teatro cervantino ha pasado por ser el hijo menor y aun tonto de quien escribiera el Quijote o el Coloquio de los perros. Pero Cervantes es siempre Cervantes. La construcción dramática de su obras se presenta como una suma de acciones que avanzan en paralelo y que mantienen una correspondencia temática, ideológica o simbólica, para entrecruzarse, entrar y salir de escena y multiplicar el espectáculo. Al tiempo, la materia de sus comedias es la misma que alimenta del resto de su obra, donde los personajes crecen en densidad y parecen sacados de la vida, donde los juegos entre ficción y realidad se multiplican, donde las tramas no acaban mal ni bien y donde, como en la propia existencia, todo queda al final por resolver. Leer este teatro es leer a Cervantes mismo.

   Con este libro pretendemos ofrecer al lector una imagen clara y sencilla de la dramaturgia cervantina, generalmente marginada por la crítica, analizando la  relaciones de Cervantes con el género   de los comediantes contemporáneos, así como el carácter reivindicativo de las Ocho comedias. Se aborda asimismo un estudio detenido de Numancia como tragedia, de las comedias compuestas al regreso del cautiverio y de las publicadas en 1615, junto con los ocho entremeses, en los que Cervantes reinventa y dignifica un género menor, convirtiendo la risa en sátira. Por último, se indaga la puesta en escena que conllevan comedias y entremeses, así como la trayectoria de representaciones del teatro cervantino desde el siglo XVI hasta la actualidad y sus recepción crítica.  [fuente/texto: Visor Libros]

Anuario de Estudios Cervantinos 12: Cervantes y los Géneros Literarios

Anuario de Estudios Cervantinos, n.º 12: Cervantes y los géneros literarios (ed. Jesús G. Maestro)

Cervantes y los géneros literarios (ed. Jesús G. Maestro) [imagen: Editorial Academia del Hispanismo]

Recientemente se ha publicado el último número del Anuario de Estudios Cervantinos, que con el título de Cervantes y los Géneros Literarios reúne un contundente conjunto de estudios de diferentes autores en torno a varios ejes en relación con la problemática de los géneros literarios, la reflexión cervantina o a partir de Cervantes sobre estos y su universo colindante.


Acceda al índice y a la presentación de este nuevo número en este enlace.

 

Nueva edición de las «Comedias y tragedias» de Miguel de Cervantes en la colección Biblioteca Clásica de la RAE [edición]

A poco más de un mes del inicio del año del Cuarto Centenario, las prensas ya están que echan humo. Si el viernes anunciábamos la nueva publicación de una biografía cervantina, al tiempo contábamos con una reciente edición de las obras cervantinas. En este caso, la impecable Biblioteca Clásica de la Real Academia Española ha dado espacio a las Comedias y tragedias de Miguel de Cervantes, probablemente las más desatendidas de las obras cervantinas, edición a cargo de Luis Gómez Canseco. Estamos de enhorabuena, una vez más.


Comedias y tragedias se presenta en dos volúmenes: el primero, incluye la edición al cuidado de Luis Gómez Canseco  de los textos teatrales cervantinos, y el volumen complementario recoge estudios y anejos de Fausta Antonucci, Alfredo Baras Escolá, Sergio Fernández López, Ignacio García Aguilar, Luis Gómez Canseco, Valentín Núñez Rivera, Valle Ojeda calvo, Marco Presotto, José Manuel Rico García, Adrián Sáez, Debora Vaccari, Beatrice Pinzan y Martina Colombo.

Miguel de Cervantes, Comedias y tragedias (ed. Gómez Canseco). Biblioteca Clásica de la RAE [imagen: Real Academia Española]

Miguel de Cervantes, Comedias y tragedias (ed. Gómez Canseco). Biblioteca Clásica de la RAE [imagen: Real Academia Española]

La obra contiene la edición de ocho comedias –El gallardo español, La Casa de los celos y selvas de Ardenia, Los baños de Argel, El rufián dichoso, La gran sultana doña Catalina de Oviedo, El laberinto de amor, La entretenida, Pedro de Urdemalas– y de las piezas manuscritas El trato de Argel, Tragedia de Numancia y La conquista de Jerusalén por Godofre de Bullón.

[…] Cervantes quiso indagar en un arte propio de hacer comedias, rompiendo para ello con no pocas de las convenciones del teatro clásico y en un modo diverso al del otro arte, el nuevo. Por ello muchas de las comedias cervantinas no tienen un desenlace como tal, no acaban mal ni bien, sino que convergen en una cadena de hechos más o menos casuales, que no terminan por resolver definitivamente nada. Si bien se piensa, es lo que sucede con novelas como Rinconete y Cortadillo, el Licenciado Vidriera o el Coloquio de los perros y con varios de los mismos entremeses. Y es que, por más que escribiera para las tablas, Cervantes es siempre Cervantes. [texto/fuente: Real Academia Española].

Miguel de Cervantes,  Comedias y tragedias, edición al cuidado de Luis Gómez Canseco. Madrid, Real Academia Española – Barcelona, Espasa/Círculo de Lectores, 2016.