Festejos murcianos para Cervantes

De las muchas celebraciones realizadas durante el 2015 para celebrar el cumpleaños del Quijote, se puede destacar el monográfico de la revista Monteagudo de la Universidad de Murcia, dedicado a El “Quijote”: cuatrocientos años después (1615-2015), con trabajos de un selecto elenco de cervantistas:

  1. Jean Canavaggio, «Don Quijote, “loco bizarro”», pp. 15-27.
  2. Ruth Fine, «A vueltas con el parlamento de Ricote (Quijote, II, 54): de la conversión y otras paradojas», pp. 29-40.
  3. Luis Gómez Canseco, «Los membrillos de Cervantes», pp. 41-53.
  4. Santiago López Navia, «Cide Hamete Benengeli y la conciencia de la historia en Al morir don Quijote de Andrés Trapiello», pp. 55-72.E
  5. Emilio Martínez Mata, «El Caballero del Verde Gabán como modelo de vida», pp. 73-103.
  6. Felipe B. Pedraza Jiménez, «Cervantes y Avellaneda: historia de una enemistad (primera parte)», pp. 105-121.
  7. José María Pozuelo Yvancos, «Entre socarrones anda el juego (Quijote, II, 3)», pp. 123-131.
Anuncios

Cervantes desde Italia

Puede que Cervantes no cumpliera su deseo de marchar a Nápoles en su día, pero en pleno siglo XXI un grupo de críticos italo-españoles capitaneados por Maria Caterina Ruta y A. Robert Lauer han querido rendir un merecido homenaje cervantino en forma de un número especial de Cuadernos AISPI.

Con el título de Un paseo entre los centenarios cervantinos, esta miscelánea agrupa una docena de trabajos que abordan cuestiones tan dispares como la biografía de Cervantes, la poesía en los Quijotes, cuestiones narratológicas, las comedias y los entremeses, recreaciones qujiotescas, etc.

¡A disfrutarlo!

  • M. C. Ruta y A. R. Lauer, «Introducción»
  • J. M. Lucía Megías, «Un personaje llamado Miguel de Cervantes: una lectura crítica de la documentación conservada»
  • R. Fine, «En torno a la representación de la mujer judía en la obra de Cervantes en el contexto de la literatura del Siglo de Oro español»
  • V. Orazi, «Reescrituras cervantinas en el teatro español contemporáneo: Els Joglar y el Quijote»
  • J. M. Martín Morán, «El peso de la voz: la autoridad del narrador en las Novelas ejemplares»
  • S. Byrne, «Coloquio, murmurar, “canes muti”: Cervantes y los jesuitas»
  • M. Lamberti, «”Un quídam Caporal italiano: relaciones del Viaje del Parnaso de Cervantes con los antecedentes italianos»
  • J. Montero Reguera, «Los tres Quijotes ante la poesía: una propuesta sobre el discurso poético de Cervantes»
  • F. Antonucci, «La estructura dramática del teatro cervantino de la “primera época”: una propuesta de análisis»
  • A. González, «El espacio y la representación en los entremeses de Cervantes»
  • A. Jurado Santos, «El Quijote prerromántico en la Europa occidental: catálogo y propuesta de estudio»
  • A. Presas, «Recreación del Quijote en la ópera italiana: condicionantes y convenciones del género receptor»
  • A. Ruffinato, «Entre asaduras y salpicones (Joyce y Cervantes)»

Cuerpos en el Quijote, tesis de Clea Gerber

Hace poco, Clea Gerber defendió una tesis cervantina en la Universidad de Buenos Aires, así que, desde El donoso escrutinio, presentamos el trabajo y enviamos nuestra mayor enhorabuena a Clea.

Clea Gerber, La genealogía en cuestión: cuerpos, textos y reproducción en el Quijote de Cervantes, 2014.

La tesis, dirigida por el Dr. Juan Diego Vila y codirigida por la Dra. Ruth Fine, fue defendida en la Universidad de Buenos Aires el 30 de octubre de 2014 ante un tribunal compuesto por los doctores Alicia Parodi, Susana Artal y José Manuel Lucía Megías, y obtuvo la máxima calificación (sobresaliente) con recomendación de publicación.

La tesis indaga la funcionalidad que tiene en el Quijote de Cervantes la vinculación entre reproducción biológica y creación artística, un hilo conductor que permite recorrer el texto de punta a punta, desde el singular parto con que se abre el prólogo de 1605 hasta la pluma que se proclama artífice única del nacimiento de don Quijote en el final de 1615. A partir de un enfoque que pone en relación las coordenadas textuales y las contextuales, se busca mostrar cómo las peculiares imágenes de filiación en torno a las cuales se articula la reflexión metapoética cervantina dan cuenta del posicionamiento del autor en relación con las discusiones estéticas del período y expresan las condiciones de producción de un nuevo modo de hacer ficción en la época.

Se estudia asimismo el universo simbólico de la herencia, la genealogía y la reproducción en la Segunda Parte de Avellaneda (1614), dando cuenta de sus diferencias con la poética cervantina. A partir de ello, se busca mostrar cómo la disputa estético-ideológica con esta secuela que aspira a ingresar en la estirpe literaria del Quijote resulta central para entender la refuncionalización de muchas de las estrategias de Cervantes en el libro de 1615. En suma, en un texto señalado innumerables veces como «padre» de la novela moderna, y considerado a su vez un problemático «hijo» del frondoso tronco de los libros de caballerías, esta investigación rastrea las estrategias mediante las cuales el Quijote construye y proyecta la propia genealogía literaria.

Visita guiada: 400 años del Quijote de Avellaneda

10696263_10205307636321125_5857413466740905377_n400 AÑOS DEL QUIJOTE DE AVELLANEDA
VISITAS GUIADAS

Este año se cumplen 400 años de la publicación del Quijote de Avellaneda, un libro escrito por un misterioso autor que se esconde tras el pseudónimo de Alonso Fernández de Avellaneda, y que comparte protagonista con el de Cervantes.

El enigma de esta publicación y la identidad de este autor serán analizados dentro del programa Escenas Cervantinas con la visita temática 400 años del Quijote de Avellaneda, que guiará el catedrático José Manuel Lucía Megías, a través de los dos singulares ejemplares del siglo XVIII que conserva en el Museo Casa Natal de Cervantes, que estarán expuestos hasta el 11 de enero en la Sala de Ediciones Cervantinas I (planta primera).

Imprescindible reservar con antelación en museocasanataldecervantes@madrid.org (máximo 4 entradas por persona), indicando nombre, apellidos y teléfono de contacto y en qué sesión desea inscribirse (sábados 29 de noviembre y 13 de diciembre).

Novedad editorial: Las dos segundas partes del “Quijote” de Alfonso Martín Jiménez

Alfonso Martín JiménezNueva entrega de la investigación que desde 2011 lleva a cabo Alfonso Martín Jiménez, “Las segundas partes del Quijote”, que se pone a disposición de todos en formato electrónico en el repositorio de la Universidad de Valladolid

http://uvadoc.uva.es/handle/10324/7092

Este libro se divide en dos partes. En la primera de ellas, titulada “Cervantes, Lope de Vega, Mateo Alemán y Avellaneda”, se expone sucintamente el desarrollo del enfrentamiento literario de Cervantes con Lope de Vega y Jerónimo de Pasamonte (a quien Cervantes identificaba con Avellaneda), mostrando que Cervantes imitó y satirizó a Lope de Vega y a Pasamonte en la primera parte del Quijote. Asimismo, se explica la influencia de Mateo Alemán en el Quijote cervantino, cuya primera parte circuló en forma manuscrita antes de su publicación.
Y en la segunda parte de este libro, titulada “Las dos segundas partes del Quijote”, se amplía considerablemente el análisis de las relaciones de intertextualidad realizado anteriormente entre el Quijote de Avellaneda y la segunda parte del Quijote cervantino, mostrando que Cervantes no rehízo, como se ha supuesto erróneamente, los 58 primeros capítulos de su obra tras conocer la publicación en 1614 del libro de Avellaneda, sino que tuvo delante el manuscrito del Quijote apócrifo desde que comenzó a escribir la segunda parte de su Quijote, y que se sirvió de él (o del propio libro cuando fue publicado) para componer todos y cada uno de los episodios de su segunda parte, realizando una imitación encubierta del mismo y remedando insistentemente sus expresiones. Además, Cervantes realizó frecuentes alusiones a la Vida y trabajos de Jerónimo de Pasamonte y mostró su convencimiento de que Pasamonte era Avellaneda.

ÍNDICE

PRESENTACIÓN

I. CERVANTES, LOPE DE VEGA, MATEO ALEMÁN Y AVELLANEDA

I. CERVANTES, LOPE DE VEGA, MATEO ALEMÁN Y AVELLANEDA1. LAS DISPUTAS LITERARIAS DE CERVANTES Y LA PRIMERAPARTEDELQUIJOTE

1.1.Cervantes y Lope de Vega

1. 1. 1. Burla e imitación de la Arcadia (1599) de Lope de Vega en el manuscrito
de la primera parte del Quijote: la penitencia de don Quijote en Sierra Morena y el episodio de Cardenio, Luscinda, don Fernando y Dorotea

1. 1. 2. La respuesta de Lope de Vega al manuscrito de la primera parte del Quijote en el prólogo de El peregrino en su patria (1604)

1. 1. 3. Ataques a Lope de Vega en los preliminares de la primera parte del Quijote (1605)

1. 2. Cervantes, Jerónimo de Pasamonte y Mateo Alemán

1. 2. 1. Los manuscritos de la Vida de Pasamonte y de la segunda parte del
Guzmán de Alfarache de Alemán en el episodio de Ginés de Pasamonte

1. 2. 2. El manuscrito de la Vida de Pasamonte y la Novela del Capitán cautivo

2. JERÓNIMO DE PASAMONTE Y EL QUIJOTE DE AVELLANEDA

2. 1. La atribución del Quijote apócrifo a Jerónimo de Pasamonte

2. 2. Los preliminares del Quijote apócrifo

2. 3. Indicios sobre la identidad de Avellaneda en el cuerpo del Quijote apócrifo.

3. CERVANTES CREÍA QUE PASAMONTE ERA AVELLANEDA. LA RÉPLICA A PASAMONTE COMO AUTOR DEL QUIJOTE APÓCRIFO EN OBRAS DE CERVANTES ANTERIORES A LA SEGUNDA PARTE DE SU QUIJOTE

II. LAS DOS SEGUNDAS PARTES DEL QUIJOTE

1. ESTRATEGIAS DE CERVANTES EN LA SEGUNDA PARTE DE SU QUIJOTE. LA INFLUENCIA DE ALEMÁN EN LA RÉPLICA DE CERVANTES A AVELLANEDA . . . . .

2. LA INCLUSIÓN DE LA PRIMERA PARTE Y LAS REFERENCIAS ENCUBIERTAS A AVELLANEDA Y A PASAMONTE DESDE EL INICIO DE LA SEGUNDA
PARTE DEL QUIJOTE DE CERVANTES.

2. 1. La influencia del Quijote de Avellaneda en las escenas previas a la tercera salida de don Quijote (capítulos 1-7 )

2. 2. Bárbara y el encantamiento de Dulcinea (capítulos 8-10)

2. 3. La compañía de comediantes y la Carreta de la Muerte (capítulo 11)

2. 4. Los personajes de Avellaneda y el Caballero del Bosque (capítulos 12-15)

2. 5. El Caballero Desamorado y el Caballero de los Leones. Avellaneda, el caso Ezpeleta y Diego de Miranda (capítulos 16-18)

2. 6. El Flos sanctorum, la sortija de Zaragoza y las bodas de Camacho (capítulos 19-21)

2. 7. Algunos personajes de El Buscón de Quevedo, Antonio de Bracamonte y el primo del licenciado. La leyenda de Montesinos como réplica a Avellaneda (capítulos 22-23).

2. 8. Jerónimo de Pasamonte, el ermitaño y el paje (capítulo 24)

2. 9. La lengua asnuna y el pueblo del rebuzno (capítulos 25-28)

2. 10. El lenguaje del Sancho de Avellaneda, la venta cercana a Alcalá y el barco encantado (capítulo 29)

3. DE NUEVO GINÉS DE PASAMONTE: LA INTERRUPCIÓN DE EL TESTIMONIO VENGADO Y DEL RETABLO DE MAESE PEDRO (CAPÍTULOS 25-27). . . . . .

4. PERSONAJES QUE HAN LEÍDO LA HISTORIA DEL VERDADERO DON QUIJOTE

4. 1. La corte de Avellaneda y el palacio de los duques (capítulos 30-41)

4. 2. El Sancho cervantino gobernador. Las visiones y conjuros de Pasamonte y los fantasmas que atacan a don Quijote. La carta del Sancho de Avellaneda y las cartas cervantinas. Perianeo de Persia y Tosilos (capítulos 42-57)

4. 3. Los carteles de desafío del don Quijote de Avellaneda y la Arcadia cervantina (capítulo 58)

5. UN CAMBIO BRUSCO DE ESTRATEGIA: LAS MENCIONES EXPLÍCITAS DEL QUIJOTE APÓCRIFO Y LAS INSINUACIONES DEL VERDADERO NOMBRE DE SU
AUTOR. RENUNCIA A LAS JUSTAS DE ZARAGOZA
YVIAJEA BARCELONA

5. 1. Don Jerónimo, “sinónomo voluntario” de Jerónimo de Pasamonte (capítulo 59).

5. 2. Jerónimo de Pasamonte, El rico desesperado y Claudia Jerónima (capítulo 60)

5. 3. Referencias encubiertas a Avellaneda en las aventuras barcelonesas. La visita a la imprenta y la Vida de Pasamonte. Preparación de la muerte de don Quijote (capítulos 61-71)

6. LA APROPIACIÓN DE DON ÁLVARO TARFE (CAPÍTULO 72)

7. REGRESO A CASA, CORDURA, TESTAMENTO Y MUERTE DE DON QUIJOTE. LA AMENAZA DE REVELAR LA VERDADERA IDENTIDAD DE AVELLANEDA: PROPUESTA

8. EL QUIJOTE DE AVELLANEDA Y LAS ALUSIONES A LA VIDA DE PASAMONTE EN LOS PRELIMINARES DE LA SEGUNDA PARTE DEL QUIJOTE DE CERVANTES

EPÍLOGO

BIBLIOGRAFÍA

XV Quijote en la calle en Argamasilla de Alba

El sábado 7 de junio a las 22’00 horas se representará en la Plaza Quijana de la manchega (y cervantina) villa de Argamasilla de Alba, una representación de unos fragmentos del Quijote de Cervantes y del Quijote apócrifo de Avellaneda. Una fiesta en la que participa todo el pueblo de Argamasilla de Alba, que lo convierte en un “lugar cervantino” único, de cuyo nombre todos queremos acordarnos.

Captura de pantalla 2014-06-03 11.09.09

Captura de pantalla 2014-06-03 11.09.20

Jornadas cervantinas en Argamasilla de Alba (del 1 de abril al 3 de mayo)

a272c9812aEste año, como novedad, con motivo del IV Centenario del Quijote de Avellaneda, la lectura colectiva tendrá como protagonista a este libro apócrifo

El Área de Cultura del Ayuntamiento de Argamasilla de Alba, con la colaboración de todos los centros educativos de la localidad, la Diputación de Ciudad Real, los Académicos de la Argamasilla y el Grupo Literario “Aldaba”, ha organizado las Jornadas Cervantinas, a través de las cuales se conmemorará el Día del Libro, entre el 1 de abril y el 3 de mayo.

El programa incluye actos y actividades para una gran variedad de edades, desde el fomento del uso de la biblioteca entre los más pequeños con ¡Vamos a la biblioteca!, hasta el homenaje póstumo al cervantista y académico de la lengua Martín de Riquer, pasando por un maratón de cuentos o la lectura colectiva del Quijote, que en esta edición y rompiendo la norma no escrita de más de una década, se leerá el escrito por Avellaneda, pues durante este año la localidad está celebrando el cuarto centenario de la publicación del Quijote apócrifo firmado por Alonso Fernández de Avellaneda.

Programa de las Jornadas Cervantinas

Martes 1 a jueves 3 de abril
Biblioteca Pública Municipal Víctor de la Serna
¡Vamos a la Biblioteca!
Todos los días, entre las 9:30 h y las 12:00 h
Formación de usuarios, dirigida a los más pequeños: de 3 a 5 años.

Sábado 5 de abril

11:30 h. Biblioteca Pública Municipal Víctor de la Serna
Maratón de cuentos “Érase que se era”
Dirigido a niños de hasta 8 de edad, acompañados de sus mayores

Martes 8 de abril
09:30 a 12:00 h. Casa de Medrano
Cuentacuentos Félix Albo
Dirigido a niños de 1º a 3º de Primaria

17:00 h. Casa de Medrano
Charla de Félix Albo: “El cuento en casa”
Dirigido a padres y madres, profesores, grupos de teatro y público adulto en general

Viernes 11 de abril, a partir de las 16:00 horas
Sábado 12 de abril, a partir de las 9:30 horas

Salón de Actos de la Casa de Medrano
Lectura colectiva del Quijote de Avellaneda

Domingo 13 de abril
13:00 h. Casa de Medrano
Inauguración de la exposición “El ingenioso hidalgo D. Quijote de La Mancha ilustrado por Gregorio Prieto” .Organizada en colaboración con la Asociación de Los Académicos de la Argamasilla y la Fundación Gregorio Prieto.
La exposición permanecerá abierta del 13 al 27 de abril

Miércoles 23 de abril

11:00 h. Plaza de Alonso Quijano
Homenaje a Cervantes (alumnado de ESO)
Lectura de los Sonetos y Epitafios de los Académicos de la Argamasilla

Viernes 25 de abril
10:30 y 12:00 h. Salón de Actos de la Casa de Medrano
Conferencia sobre Avellaneda a cargo de D. ÁNGEL ALMARCHA, Profesor de la UCLM.
Dirigido a alumnado de 6º de Primaria (10:30h.) y 1º de Bachiller (12:00h.)
19:00 h. Salón de Actos de la Casa de Medrano
Entrega de premios XVI certamen de poesía y cuento escolar Monicongo (3º-6º Primaria).Organizado por el Grupo Literario Aldaba

Martes 29 de abril
11:00 h. Teatro-Auditorio
”Conociendo a los clásicos”
Concurso dirigido a alumnado de 4º de Primaria sobre La isla del tesoro.

Miércoles 30 de abril
11:00 h. Teatro-Auditorio
”Conociendo a los clásicos”
Proyección de película “La isla del tesoro” dirigido a alumnado de 4º y 5º de Primaria

Jueves 1 de mayo
Casa de Medrano. Del 1 al 15 de mayo
Exposición colectiva de la Asociación de Artistas Plásticos La Cigüeña, de
Alcalá de Henares sobre la Primera Parte del Quijote

Sábado 3 de mayo
20:00h. Salón de Actos de la Casa de Medrano
Homenaje póstumo al cervantista y académico de la lengua Martín de Riquer.
Conferencia de Doña Rosa Navarro Durán, catedrática de Literatura española de la Universidad de Barcelona. A la finalización del acto se descubrirá una placa.