«Los valores del Quijote»: II Congreso América-Europa, Europa-América

Nunca es pronto para apostar por la continuidad de los encuentros y estudios cervantinos más allá del Centenario. Desde Villanueva de los Infantes, en pleno Campo de Montiel, llega la convocatoria del II Congreso América-Europa, Europa-América (29 de junio-2 de julio, 2017) que versará sobre el eje temático «Los valores del Quijote».

Tratamos, pues, de explicitar el “sistema de valores” integrado en el Quijote, principalmente basado en la dialéctica entre “Justicia y Libertad”, “Cultura y Conocimiento” y “Prestigio Moral” tanto en su proyección sobre el mundo actual como en la negación de los mismos en gran parte de los países del mundo ya sean de un signo político o de otro. Del mismo modo, habría que ahondar en los anclajes culturales y éticos de estos valores como herramientas para una regeneración moral de las sociedades contemporáneas […].

Desde estos objetivos y principios, podremos contemplar los aportes de los partícipes en el Congreso en las cinco Áreas Temáticas del mismo, en sus plurales y diversos enfoques bajo una nueva luz

[fuente: http://www.congresoamericaeuropa.org/)


II Congreso Internacional América-Europa, Europa-América

Áreas temáticas del congreso

  • 1. CULTURA, CIENCIA Y CONOCIMIENTO. La ciencia, la cultura y el conocimiento en el Quijote, su proyección y su contraste en el mundo actual.
  • 2. ECONOMÍA. La economía en el Quijote y el sentido de la equidad económica. Su análisis contemporáneo.
  • 3. SOCIEDAD. ¿Qué tipo de sociedad preconiza el Quijote?  Interrogantes societarios en la hora presente.
  • 4. DERECHO. Derecho y contraderecho en el Quijote. Justicia y estado de derecho conquistas a perfeccionar en nuestra época.
  • 5. POLÍTICA. ¿Hay un programa político en el Quijote? La regeneración política como desafío de las sociedades contemporáneas.

Mesas

Se aceptan propuestas de subtemas para crear mesas de trabajo. La persona solicitante de un subtema para una mesa debe cumplir los siguientes requisitos: ser un grupo compuesto por cinco o más miembros con sus comunicaciones, notificar antes del 18 de febrero de 2017 al Comité Técnico, por el correo congresoamerica@gmail.com, el nombre del presidente de la mesa, el subtema, los nombres del resto de los miembros iniciales, y si la mesa está abierta o no a que se incorporen más miembros, para poderlo anunciar en el programa.


Actividad paralela

Las sesiones académicas se celebrarán durante los 3 primeros días en el Instituto Francisco de Quevedo de Villanueva de los Infantes. El cuarto día, 2 de julio, tendrá lugar un viaje guiado a las poblaciones y lugares del Campo de Montiel, citados en el Quijote. Para inscribirse en el mismo deberán contactar con la Agencia de Viajes que anunciaremos. Los pueblos/sitios a  visitar potencialmente serán: Ruidera y sus lagunas; la Cueva de Montesinos; Fuenllana (bodas de Camacho) y Montiel (muerte de Pedro el Cruel y cambio de dinastía en España); y Torre de Juan Abad (Museo de Quevedo).

Anuncios

Festejos murcianos para Cervantes

De las muchas celebraciones realizadas durante el 2015 para celebrar el cumpleaños del Quijote, se puede destacar el monográfico de la revista Monteagudo de la Universidad de Murcia, dedicado a El “Quijote”: cuatrocientos años después (1615-2015), con trabajos de un selecto elenco de cervantistas:

  1. Jean Canavaggio, «Don Quijote, “loco bizarro”», pp. 15-27.
  2. Ruth Fine, «A vueltas con el parlamento de Ricote (Quijote, II, 54): de la conversión y otras paradojas», pp. 29-40.
  3. Luis Gómez Canseco, «Los membrillos de Cervantes», pp. 41-53.
  4. Santiago López Navia, «Cide Hamete Benengeli y la conciencia de la historia en Al morir don Quijote de Andrés Trapiello», pp. 55-72.E
  5. Emilio Martínez Mata, «El Caballero del Verde Gabán como modelo de vida», pp. 73-103.
  6. Felipe B. Pedraza Jiménez, «Cervantes y Avellaneda: historia de una enemistad (primera parte)», pp. 105-121.
  7. José María Pozuelo Yvancos, «Entre socarrones anda el juego (Quijote, II, 3)», pp. 123-131.

Novedad editorial: Las dos segundas partes del “Quijote” de Alfonso Martín Jiménez

Alfonso Martín JiménezNueva entrega de la investigación que desde 2011 lleva a cabo Alfonso Martín Jiménez, “Las segundas partes del Quijote”, que se pone a disposición de todos en formato electrónico en el repositorio de la Universidad de Valladolid

http://uvadoc.uva.es/handle/10324/7092

Este libro se divide en dos partes. En la primera de ellas, titulada “Cervantes, Lope de Vega, Mateo Alemán y Avellaneda”, se expone sucintamente el desarrollo del enfrentamiento literario de Cervantes con Lope de Vega y Jerónimo de Pasamonte (a quien Cervantes identificaba con Avellaneda), mostrando que Cervantes imitó y satirizó a Lope de Vega y a Pasamonte en la primera parte del Quijote. Asimismo, se explica la influencia de Mateo Alemán en el Quijote cervantino, cuya primera parte circuló en forma manuscrita antes de su publicación.
Y en la segunda parte de este libro, titulada “Las dos segundas partes del Quijote”, se amplía considerablemente el análisis de las relaciones de intertextualidad realizado anteriormente entre el Quijote de Avellaneda y la segunda parte del Quijote cervantino, mostrando que Cervantes no rehízo, como se ha supuesto erróneamente, los 58 primeros capítulos de su obra tras conocer la publicación en 1614 del libro de Avellaneda, sino que tuvo delante el manuscrito del Quijote apócrifo desde que comenzó a escribir la segunda parte de su Quijote, y que se sirvió de él (o del propio libro cuando fue publicado) para componer todos y cada uno de los episodios de su segunda parte, realizando una imitación encubierta del mismo y remedando insistentemente sus expresiones. Además, Cervantes realizó frecuentes alusiones a la Vida y trabajos de Jerónimo de Pasamonte y mostró su convencimiento de que Pasamonte era Avellaneda.

ÍNDICE

PRESENTACIÓN

I. CERVANTES, LOPE DE VEGA, MATEO ALEMÁN Y AVELLANEDA

I. CERVANTES, LOPE DE VEGA, MATEO ALEMÁN Y AVELLANEDA1. LAS DISPUTAS LITERARIAS DE CERVANTES Y LA PRIMERAPARTEDELQUIJOTE

1.1.Cervantes y Lope de Vega

1. 1. 1. Burla e imitación de la Arcadia (1599) de Lope de Vega en el manuscrito
de la primera parte del Quijote: la penitencia de don Quijote en Sierra Morena y el episodio de Cardenio, Luscinda, don Fernando y Dorotea

1. 1. 2. La respuesta de Lope de Vega al manuscrito de la primera parte del Quijote en el prólogo de El peregrino en su patria (1604)

1. 1. 3. Ataques a Lope de Vega en los preliminares de la primera parte del Quijote (1605)

1. 2. Cervantes, Jerónimo de Pasamonte y Mateo Alemán

1. 2. 1. Los manuscritos de la Vida de Pasamonte y de la segunda parte del
Guzmán de Alfarache de Alemán en el episodio de Ginés de Pasamonte

1. 2. 2. El manuscrito de la Vida de Pasamonte y la Novela del Capitán cautivo

2. JERÓNIMO DE PASAMONTE Y EL QUIJOTE DE AVELLANEDA

2. 1. La atribución del Quijote apócrifo a Jerónimo de Pasamonte

2. 2. Los preliminares del Quijote apócrifo

2. 3. Indicios sobre la identidad de Avellaneda en el cuerpo del Quijote apócrifo.

3. CERVANTES CREÍA QUE PASAMONTE ERA AVELLANEDA. LA RÉPLICA A PASAMONTE COMO AUTOR DEL QUIJOTE APÓCRIFO EN OBRAS DE CERVANTES ANTERIORES A LA SEGUNDA PARTE DE SU QUIJOTE

II. LAS DOS SEGUNDAS PARTES DEL QUIJOTE

1. ESTRATEGIAS DE CERVANTES EN LA SEGUNDA PARTE DE SU QUIJOTE. LA INFLUENCIA DE ALEMÁN EN LA RÉPLICA DE CERVANTES A AVELLANEDA . . . . .

2. LA INCLUSIÓN DE LA PRIMERA PARTE Y LAS REFERENCIAS ENCUBIERTAS A AVELLANEDA Y A PASAMONTE DESDE EL INICIO DE LA SEGUNDA
PARTE DEL QUIJOTE DE CERVANTES.

2. 1. La influencia del Quijote de Avellaneda en las escenas previas a la tercera salida de don Quijote (capítulos 1-7 )

2. 2. Bárbara y el encantamiento de Dulcinea (capítulos 8-10)

2. 3. La compañía de comediantes y la Carreta de la Muerte (capítulo 11)

2. 4. Los personajes de Avellaneda y el Caballero del Bosque (capítulos 12-15)

2. 5. El Caballero Desamorado y el Caballero de los Leones. Avellaneda, el caso Ezpeleta y Diego de Miranda (capítulos 16-18)

2. 6. El Flos sanctorum, la sortija de Zaragoza y las bodas de Camacho (capítulos 19-21)

2. 7. Algunos personajes de El Buscón de Quevedo, Antonio de Bracamonte y el primo del licenciado. La leyenda de Montesinos como réplica a Avellaneda (capítulos 22-23).

2. 8. Jerónimo de Pasamonte, el ermitaño y el paje (capítulo 24)

2. 9. La lengua asnuna y el pueblo del rebuzno (capítulos 25-28)

2. 10. El lenguaje del Sancho de Avellaneda, la venta cercana a Alcalá y el barco encantado (capítulo 29)

3. DE NUEVO GINÉS DE PASAMONTE: LA INTERRUPCIÓN DE EL TESTIMONIO VENGADO Y DEL RETABLO DE MAESE PEDRO (CAPÍTULOS 25-27). . . . . .

4. PERSONAJES QUE HAN LEÍDO LA HISTORIA DEL VERDADERO DON QUIJOTE

4. 1. La corte de Avellaneda y el palacio de los duques (capítulos 30-41)

4. 2. El Sancho cervantino gobernador. Las visiones y conjuros de Pasamonte y los fantasmas que atacan a don Quijote. La carta del Sancho de Avellaneda y las cartas cervantinas. Perianeo de Persia y Tosilos (capítulos 42-57)

4. 3. Los carteles de desafío del don Quijote de Avellaneda y la Arcadia cervantina (capítulo 58)

5. UN CAMBIO BRUSCO DE ESTRATEGIA: LAS MENCIONES EXPLÍCITAS DEL QUIJOTE APÓCRIFO Y LAS INSINUACIONES DEL VERDADERO NOMBRE DE SU
AUTOR. RENUNCIA A LAS JUSTAS DE ZARAGOZA
YVIAJEA BARCELONA

5. 1. Don Jerónimo, “sinónomo voluntario” de Jerónimo de Pasamonte (capítulo 59).

5. 2. Jerónimo de Pasamonte, El rico desesperado y Claudia Jerónima (capítulo 60)

5. 3. Referencias encubiertas a Avellaneda en las aventuras barcelonesas. La visita a la imprenta y la Vida de Pasamonte. Preparación de la muerte de don Quijote (capítulos 61-71)

6. LA APROPIACIÓN DE DON ÁLVARO TARFE (CAPÍTULO 72)

7. REGRESO A CASA, CORDURA, TESTAMENTO Y MUERTE DE DON QUIJOTE. LA AMENAZA DE REVELAR LA VERDADERA IDENTIDAD DE AVELLANEDA: PROPUESTA

8. EL QUIJOTE DE AVELLANEDA Y LAS ALUSIONES A LA VIDA DE PASAMONTE EN LOS PRELIMINARES DE LA SEGUNDA PARTE DEL QUIJOTE DE CERVANTES

EPÍLOGO

BIBLIOGRAFÍA

Don Quixote in the American West: A Fourth-Centenary Celebration (1615–2015)

Call for PapersDonquixote

The University of Colorado Denver and the University of Wyoming are now accepting abstracts in English or Spanish for the upcoming International Conference “Don Quixote in the American West: A Fourth-Centenary Celebration (1615–2015)” to be held April 23–26, 2015 in Denver (Colorado) and Laramie (Wyoming).

Papers are welcome from any theoretical perspective and may examine any aspect of the second part of Miguel de Cervantes’ Don Quixote (1615).

This conference will feature seven of the most prestigious Cervantes scholars: William Egginton (Johns Hopkins University), Mercedes Alcalá Galán (University of Wisconsin Madison), María Antonia Garcés (Cornell University), Steven Hutchinson (University of Wisconsin Madison), Luce López-Baralt (Universidad de Puerto Rico Río Piedras), Edwin Williamson (University of Oxford), and Diana de Armas Wilson (University of Denver).

Please send paper abstracts and titles (max. 250 words) by December 1st, 2014 to:

Conxita Domènech at cdomenec@uwyo.edu

A selection of papers will be published in a collective volume.

For more information on the conference please visit

http://www.ucdenver.edu/academics/colleges/CLAS/Departments/ModernLanguages/AboutUs/Events/Pages/Don-Quixote.aspx

These are the registration rates for the conference:

Lecturer or Professor, any rank                         $90

Student                                                          $40

For any additional information contact:

Andrés Lema-Hincapié

Associate Professor

University of Colorado Denver

Modern Languages

Campus Box 178, P.O. Box 173364

Denver, Colorado 80204

(303) 556-3443

andres.lema-hincapie@ucdenver.edu

 

Conxita Domènech

Assistant Professor

University of Wyoming

Modern and Classical Languages

1000 East University Avenue

Laramie, Wyoming 82071

(307) 766-4129

cdomenec@uwyo.edu

El Quijote nos une

cropped-olvidoquijoterep

El QUIJOTE NOS UNE es un proyecto educativo y cultural en el marco del hermanamiento entre las ciudades cervantinas de Alcalá de Henares (España) y Azul (Argentina), que se concreta en concursos literarios, encuentros y actividades de los niños a un lado y otro del Atlántico.

Del 19 al 25 de enero, cuatro niños y cuatro docentes de las Escuelas rurales de Azul (Argentina) se encuentran en el Colegio Dulcinea de Alcalá de Henares en el primer intercambio que se pone en marcha entre estas dos localidades.

El portal “El Quijote nos une” (http://quijotenosune.wordpress.com/) da cuenta de esta magnífica iniciativa apoyada por la Asociación de Cervantistas, que cuenta con el apoyo de las siguientes instituciones:

Azul solidario   EmbajadaAzulAyuntamientoCasa

El Quijote, los valores universales del Quijote, como un medio para hermanar comunidades, como un medio para hacer soñar a las nuevas generaciones de estudiantes a lo largo y ancho de todo el mundo.

El cine europeo pone en escena El Quijote

cartel quijote-cine-1

Estas Jornadas pretenden aunar los estudios realizados sobre el creciente repertorio cervantino-musical con una más amplia interpretación de la presencia continuada del Quijote como personaje literario de alcance mítico en la construcción de arquetipos artísticos y culturales europeos. El Ciclo forma parte de los resultados del Proyecto de Excelencia Multidisciplinar de la UAM “El Quijote en la cultura europea. Mito y representación” (Ref. CEMU-2012-017-C01), en el marco del proyecto de Excelencia UAM CSIC “El Quijote en la cultura europea. Mito y representación” (dirigido por Begoña Lolo). Organizado por Valeria Camporesi, L. F. Colorado, J. Ordóñez, M. L. Ortega, S. Pedraz, J. V. Encabo. Dirigido por Valeria Camporesi.

Proyecciones:

Lunes 20 de enero del 2014 a las 17:30h:

  • La rodilla de Clara (Le genou de Claire, E. Rohmer, 1970, 105’)
    • Presentación de Jesús Vega Encabo (UAM)
    • Conferencia de Ángel Quintana (Universitat de Girona)

Martes 21 de enero del 2014 a las 17:30:

  • Don Quijote (Don Quixote, G.W. Pabst, 1933, 74’)
    • Presentación de Roberto Cueto (UC3M y Cineteca) y Luis Fernández Colorado (UAM)

    PROYECCIONES EN CINATECA (EL MATADERO) Plaza de Legazpi 8, Madrid